-
1 ворота
мн.1) portone m, cancello m, porta fзакрыть ворота — chiudere il cancello2) спорт. porta fмяч в воротах — gol m; rete fудар от ворот — rimessa dal fondo (campo)в воротах стоял... — in porta / tra i pali c'era...3) (арка, колоннада)••смотреть / уставиться как баран на новые ворота — см. бараноказаться за воротами — restare / trovarsi sul lastricoломиться в открытые ворота — sfondare una porta aperta -
2 tiro
m.1.1) упряжка (f.); тяга (f.)2) (lancio, anche sport.) бросок, бросание (n.); удар3) стрельба (f.), огонь (f.), пальба (f.); (sparo) выстрелpoligono di tiro — стрельбище (n.) (полигон)
giocare un brutto tiro a qd. — сыграть злую шутку с + strum.
5) (boccata) затяжка (f.)fammi dare un tiro! — дай разок затянуться! (colloq. дай курнуть!)
2.•◆
tiro incrociato — (anche fig.) перекрёстный огонь (обстрел)fu sottoposto a un tiro incrociato di contestazioni — он попал под перекрёстный огонь (под обстрел) критики
mettersi in tiro — прихорошиться, нарядиться
alzare il tiro — a) брать прицел выше; b) (fig.) повысить требования
aggiustare il tiro — (anche fig.) пристреляться
se mi capita a tiro, lo concio per le feste! — попадись он мне под руку, я ему всыплю!
abita a un tiro di schioppo da qui — он живёт поблизости (рукой подать отсюда, в двух шагах отсюда)
non fare il tiro al piccione! — (fig.) нашёл с кем воевать!
-
3 folgorare
1. ( folgoro); vi (a)3) внезапно появляться; действовать с молниеносной быстротойfolgorare in rete — нанести пушечный удар по воротам2. ( folgoro); vtпоражать, убивать (чаще - током, молнией)folgorare con uno sguardo перен. — испепелить взглядомSyn: -
4 sparare
vt1) (a, su, contro) стрелятьsparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружьяsparare a un / sul nemico — стрелять в противникаsparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть разг.sparare in rete — нанести "пушечный удар" по воротам противникаspararle grosse — отливать пулиsparare balle / fandonie — врать без меры / без зазрения совестиsparare un prezzo enorme — заломить страшную цену4) разг. обл. потрошить•- spararsiSyn: -
5 folgorare
folgorare (fólgoro) 1. vi (a) 1) сверкать, блистать, ослеплять 2) метать громы и молнии 3) внезапно появляться; действовать с молниеносной быстротой folgorare in rete sport -- нанести пушечный удар по воротам 2. vt поражать, убивать (чаще -- током, молнией) folgorare con uno sguardo fig -- испепелить взглядом -
6 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять( во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile -- выстрелить из ружья sparare a unnemico -- стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno -- заехать кулаком; звездануть, садануть (разг) sparare calci -- лягаться sparare in rete -- нанести ╚пушечный удар╩ по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse -- отливать пули sparare balle -- врать без меры <без зазрения совести> sparare un prezzo enorme -- заломить страшную цену 4) fam reg потрошить spararsi 1) застрелиться 2) (per qd) reg в лепешку расшибиться (для кого-л) -
7 folgorare
folgorare (fólgoro) 1. vi (a) 1) сверкать, блистать, ослеплять 2) метать громы и молнии 3) внезапно появляться; действовать с молниеносной быстротой folgorare in rete sport — нанести пушечный удар по воротам 2. vt поражать, убивать ( чаще — током, молнией) folgorare con uno sguardo fig — испепелить взглядом -
8 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять (во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружья sparare a unnemico — стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть ( разг) sparare calci — лягаться sparare in rete — нанести «пушечный удар» по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse — отливать пули sparare balle -
9 cannonata
-
10 tiro
м.1) тягаtiro della [alla] fune — перетягивание каната
2) упряжка3) стрельба4) выстрел5) огонь6) удар (по мячу, по воротам)7) бросок ( в баскетболе)8) злая шутка, подлость9) жарг. интрижка, роман10)in tiro — элегантно одетый, разодетый
* * *сущ.1) общ. заряд, шутка, метание, стрельба, упряжка, бросание, выстрел, запряжка, острое словцо, пальба, патрон2) спорт. удар3) тех. натяжение -
11 stoccata
f1) укол ( в фехтовании)stoccata in porta перен. — прямой удар с ходу по воротам ( в футболе)2) перен. удар3) перен. горький упрёк4) разг. выпрашивание денегparare una stoccata — отказать( в деньгах), не дать денег•Syn: -
12 stoccata
-
13 stoccata
stoccata f 1) укол ( в фехтовании) stoccata in porta fig — прямой удар с ходу по воротам ( в футболе) 2) fig удар 3) fig горький упрёк 4) fam выпрашивание денег parare una stoccata — отказать( в деньгах), не дать денег -
14 seconda
1. ж.1) вторая скорость ( автомобиля)2) второй класс ( школы)4) вторая позиция ( в фехтовании)5)punizione [tiro] di seconda — свободный удар ( не идущий прямо по воротам)
6)7) секунда2.mi regolerò per uscire a seconda che tu venga o nò — я решу, выходить мне или нет, в зависимости от того, придёшь ты или нет
* * *1. прил.общ. второй класс2. сущ.1) авт. вторая скорость2) муз. секунда
См. также в других словарях:
удар — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? удара, чему? удару, (вижу) что? удар, чем? ударом, о чём? об ударе; мн. что? удары, (нет) чего? ударов, чему? ударам, (вижу) что? удары, чем? ударами, о чём? об ударах 1. Ударом называется… … Толковый словарь Дмитриева
удар — а; м. 1. Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый у. У. боксёра. У. кулаком, палкой. У. в лицо. У. о землю. У. по дереву. Сила… … Энциклопедический словарь
удар — а; м. 1) а) Резкий, сильный толчок, производимый кем , чем л. с размаху; резкое столкновение чего л. движущегося с кем , чем л. движущимся или неподвижным. Лёгкий, тяжёлый уда/р. Уда/р боксёра. Уда/р кулаком, палкой. Уда/р в лицо. Уда/р о землю … Словарь многих выражений
Свободный удар — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Свободный удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Штрафной удар (футбол) — Правило 13 футбольных правил регламентирует проведение штрафных и свободных ударов. Стандартное положение Стандартное положение футбольный термин, описывающий ситуацию, когда мяч возвращается в игру атакующей командой после остановки игры.… … Википедия
Одиннадцатиметровый удар — Игрок № 27 в белой футболке готовится пробить пенальти. Вратарь ещё не занял правильного положения на линии ворот … Википедия
Угловой удар — Пробивается угловой Правило 17:Угловой удар регламентирует способ продолжения игры после того, как мяч покинул поле от игрока защищающейся команды и пересёк линию ворот этой команды, но при этом не был забит гол. Содержание 1 Порядок выполнения … Википедия
Матчи ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/12 годов — Сезон 2011 2012 годов стал для ФК «Спартак» Москва 20 м в чемпионатах России высшего дивизиона, 10 м в Премьер лиге и первым за всю многолетнюю историю клуба прошедшим по системе «весна осень весна». В феврале апреле 2011 года клуб продолжил свой … Википедия
ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/2012 — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Сборная СССР по футболу — Прозвища Красные,[источник?] Красная Армия … Википедия